Презентация "Морфологические нормы" (10 класс) по русскому языку – проект, доклад. Морфология

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Разделы: Русский язык

Цели:

  • Повторить некоторые морфологические нормы литературного языка.
  • Продолжить формирование навыков учащихся по культуре речи.
  • Пробудить интерес к истории развития родного языка.

Вводное слово учителя, сообщения учащихся, выполнение заданий сопровождается демонстрацией слайдов (Приложение 1) .

Слайд №2. В начале урока необходимо повторить некоторые понятия, которые помогут учащимся войти в тему (литературный язык, норма, литературная норма).

Вводное слово учителя:

Наличие вариантности форм слов в языке.

Несмотря на то, что морфологический строй русского языка достаточно исследован как с исторической, так и со структурной стороны, в современной речевой практике возникает много вопросов относительно правильности употребления тех или иных форм слова.

Разве не интересно и не полезно, например, объяснить, почему употребление варианта оспоривать (И не оспоривай глупца...) оправданно у А. С. Пушкина, но неуместно в наши дни. Как следует относиться к формам инфинитива несть, свесть, перевесть, встречающимся в романе "Евгений Онегин", или формам множественного числа домы, неделей, используемых в "Мертвых душах", вместо принятых сейчас нести, свести, перевести, дома, недель?

Основная трудность изучения морфологических норм заключается в наличии вариантных форм.

Причины вариантности в формах слова.

Неустойчивость морфологических норм русского литературного языка объясняется, во-первых, историческими причинами, во-вторых, постоянно происходящими изменениями в языке, в-третьих, воздействием территориальных диалектов.

Слайд №3. Но чаще всего большую роль в образовании морфологических вариантов играют факторы внутреннего характера. Так, к вариативности приводит противоречие между формой и содержанием слов. Например, ужасный (ужасная) холодина.

Слайд №4. Возникли варианты и в результате устранения так называемой двувидовости. Прежде глагол арестовать употреблялся в совершенном и несовершенном виде. Видовая избыточность была устранена в результате появления новой формы несовершенного вида - арестовывать. Теперь уже употребление формы арестовать в несовершенном виде устаревает. Однако, у некоторых глаголов двувидовость сохраняется. Слайд №5. Так, глагол атаковать пока остается двувидовым, несмотря на новообразование несовершенного вида атаковывать. Поэтому и появляются вариантные формы выражения: противник беспрерывно атаковал (атаковывал).

Рассмотрение некоторых морфологических вариантов. Сообщения учащихся:

О формах притяжательных прилагательных.

Слайды № 6,7. Притяжательные прилагательные с суффиксом -ин (мамин, бабушкин и т. п.) имели формы с кратким окончанием. Нормой было говорить: у мамина стола, к бабушкину креслу.

Например: - Только съезди ты, поклонись гробу матери твоей, да и бабкину гробу кстати (Тургенев. "Дворянское гнездо"). Из хозяйкина кармана было тут тысячи три, не больше (Чернышевский. Что делать?).

Однако сейчас эти формы активно вытесняются полными: у маминого стола, к бабушкиному креслу и т. п.

О склонении существительных типа полотенце, зеркальце.

Слайд № 8. А как правильно сказать: "нет полотенцев" или "нет полотенец"?

В литературном языке XIX в. практически равноправно употреблялись: полотенец и полотенцев , зеркалец и зеркальцев, одеялец и одеяльцев и т. п.

Большинство из них усвоило форму: зеркалец, одеялец, полотенец и т. п.

В современном языке варианты встречаются практически только у пяти подобных слов: волоконце, донце, копытце, корытце, поленце.

Сравним: Несколько волоконцев белого, мягкого куриного мяса... (Б Полевой. Повесть о настоящем человеке); В мышечном волокне находится более тысячи очень тонких волоконец. (ж. "Здоровье")

О склонении наименований единиц измерения и названий фруктов и овощей.

Слайд № 9,10. Также неустойчива грамматическая норма у отдельных наименований единиц измерения (граммов - грамм), у слов, обозначающих фрукты, плоды, овощи (апельсинов - апельсин), а также в наименованиях парных предметов (носков - носок).

Относительно конкурирующих форм родительного множественного слова грамм (сто граммов или грамм?) высказывались весьма разноречивые мнения. Во многих пособиях по стилистике форма сто грамм категорически запрещается. В современных словарях предпочтение отдается традиционной форме - граммов. А вот в справочнике "Трудности словоупотребления" можно прочитать: граммов и допустимо грамм. Почему? Да потому, что слишком часто этот вариант (грамм вместо граммов) употребляется не только в устной, но и письменной речи.

В разговорной речи встречаются варианты форм родительного падежа множественного числа у названий фруктов и овощей: абрикос - абрикосов, апельсин - апельсинов, банан - бананов, баклажан - баклажанов, гранат - гранатов, мандарин - мандаринов, помидор - помидоров .

Варианты с нулевым окончанием свойственны разговорной речи и употребляются обычно в сочетаниях со словами, обозначающими единицы измерения (сто грамм, килограмм апельсин, тонна помидор).

При обозначении же, например, отдельных, считаемых предметов или в других значениях родительного падежа применяются только формы на -ов (пять мандаринов, запах апельсинов, ящик из-под помидоров и т. п.).

Слайды № 11-15. Слово такси , ассоциируясь то с автомобилем, то с машиной в период вхождения в широкое употребление, использовалось не только, как сейчас, в среднем роде, но также в мужском и женском: Такси остановился (А. Н. Толстой. Эмигранты); Моя такси (М. Кольцов. Три дня в такси).

Слово галифе под влиянием родового понятия (брюки) теряет принадлежность к среднему роду и все чаще употребляется как существительное, имеющие только множественное число. Согласование слова галифе с прилагательными во множественном числе (широкие галифе, синие галифе и т. п.) зафиксировано у Шолохова, Н. Островского, А. Н. Толстого.

Слово авеню в свободных сочетаниях встречается в среднем и женском роде (ассоциация со словами улица, аллея ): озеленить асфальтовое авеню; широкая, тенистая авеню. В сочетаниях же с порядковыми числительными авеню зарегистрировано только как существительное женского рода: первая, вторая и т. д. авеню, а не первое, второе и т д. авеню.

Иногда встречаются капризы литературного языка, который нередко удерживает в качестве нормы непродуктивные варианты (например, кофе - мужского рода). Кстати, в непринужденной речи интеллигенции и даже у известных современных писателей слово кофе нередко употребляется в среднем роде, например: Я обменял на это кофе коробку табака (Паустовский. "Повесть о жизни").

Установление единой грамматической нормы - это длительный процесс, особенно если вариантность форм вызвана живыми внутрисистемными причинами, которые и определяют общее направление языковой эволюции.

Слайд № 16. В нашем языке немало сложных слов типа кафе-бар, кафе-магазин, диван-кровать, кресло-кровать, кресло-качалка, вагон-лавка, ясли-сад, музей-квартира, смотр-конкурс, матч-турнир, марш-бросок, театр-студия и др. С их появлением возникла трудность в определении грамматического рода таких существительных. К тому же твёрдых правил на этот счёт нет. Как сказать? кафе-столовая открылось (или открылась), кресло-кровать поставлено (или поставлена) в углу?

1. Здесь нужно иметь в виду следующее: родовая характеристика всего сложного слова соответствует роду первого слова, значит, надо говорить: новый диван-кровать стоял в углу, платье-костюм сшито, встреча-банкет состоялась, письмо-жалоба получено).

2. Попробуем просклонять сложное слово: И.п. вагон-ресторан. А в Родительном - вагона-ресторана или вагон-ресторана ? В художественной литературе и в разговорной речи встречаются оба варианта. Но нормативной считается форма с изменяемой первой частью: значит, правильно - склонять оба слова: вагона-ресторана.

По-иному склоняются сложные слова, в которых первая часть как бы выполняет роль определения, например, жар-птица (жаркая птица), чудо-печка (чудесная печка). В этом случае первое слово при склонении не изменяется (Поймать жар-птицу , жарить в чудо-печке ).

О вариантах инфинитива (учитель).

Слайд № 17. Какие слова в приведённых цитатах не соответствуют современной норме?

Утратить жизнь - и с нею честь,
Друзей с собой на плаху весть... (А.С.Пушкин. "Полтава".)

Остаток горьких юных дней
Провесть наложницей презренной... ("Бахчисарайский фонтан".)

Но Ленский, не имев, конечно,
Охоты узы брака несть,
С Онегиным желал сердечно
Знакомство покороче свесть.. ("Евгений Онегин".)

По сравнению с литературным языком XIX в. значительно сузилась сфера употребления инфинитивов на -ть (типа: несть, отвезть, произнесть, цвесть). Между тем в. конце. XVIII - середине XIX в. формы инфинитива на -ть приводились в словарях в качестве общепринятых образцов, их употребляли писатели-классики, например:

Нанесть оскорбление (Гоголь. Мертвые души); Вы приезжайте, когда у меня сад будет цвесть (А.П.Чехов. Письмо Суворину.)

Переоценка вариантов на -ть произошла, в сущности, лишь в последние десятилетия. Нормативными стали формы инфинитива на -ти (нести, цвести и т. п.). Однако варианты на -ть не ушли из языка художественной литературы и сохраняются на правах так называемого "литературного просторечия" не только в поэзии (у Есенина, Маяковского, Евтушенко), но и в прозе. Например: После обеда бабы начали гресть сено (Шолохов. Тихий Дон); Сегодня старухе не принесть молока из деревни (Пришвин. Времена года);

В то же время употребление форм принесть, зацвесть, приобресть является теперь речевой ошибкой, нарушением норм современного литературного языка.

Слайд №18. Таким образом, происшедшее относительное уменьшение количества вариантных пар в морфологическом строе современного языка по сравнению с XIX в. вовсе еще не говорит о том, что варьирование форм окончательно преодолено. Вечная эволюция языка подтачивает даже закрепленные на письме и охраняемые грамматическими правилами образования форм. С другой стороны, многие вариантные морфологические формы стали стилистическим ресурсом языка и имеют право на существование (сравним: в отпуске и в чсразговорной речи в отпуску; сыновья и в торжественной речи сыны, например: сыны отечества).

Послушайте пародию Ю. Кривоногова на чановского автора Геннадия Бодрова и ответьте на вопрос: Употребление каких словоформ придаёт стихотворению иронический смысл? Правомерно ли употребление формы слова "сыны" в данной пародии?

"Шли сыны на войну:",
"Сынов теряла, слёзы не тая:"
(из стихотворений Г. Бодрова)

Уходили на войну сыны,
А кумы, браты остались дома.
И мужьёв ждут сыновья с войны -
Этой темы хватит на два тома.
По ночам не спится отцевьям,
И не стало мира меж сестрами:
Вдруг Бодров прицепится к дочам,
Назовёт кузенов кузенами.
И дядья с тетьми наедине
Тоже рассуждают в том же духе:
- Хоть и пишет Гена о войне,
Он грамматики, как пороха, не нюхал.
Говорят ему и соседья:
- Коли мало съел ты в школе каши,
Не строчи ты больше стиховья,
Пожалей сынов и внучков наших.

Слайды № 19-25.

Упражнения. Проверь свои знания.

Слайд № 26

Итог урока. Что вы повторили на уроке? Что для вас было новым? Что запомнили?

Морфологические нормы регулируют употребление слова в соответствии со свойственными ему грамматическими категориями, правильное образование форм слова.

При нарушении морфологических норм возникают грамматические ошибки.

Род неизменяемых имен

1. Неодушевлённые

2. Одушевлённые

3. Обозначающие животных, птиц

4. Географические наименования, названия печатных изданий

5. Аббревиатуры

Средний род

Пальто, кашне,

Исключения:

такси, эскимо

1) мужской род: хинди, эсперанто,

сирокко, торнадо, сулугуни, евро.

2) женский род: кольраби, салями,

Род сущ., обозначающих леди, пани, мадам и

авеню и др.

лицо, соотносится с

др. - ж. р.;

жюри – среднего рода;

п о л о м данного лица

рефери, портье и др. протеже, замдекана, зампредседателя,

завполиклиникой, завотделом и т. п. –

Мужской род

пони, ш и м п а н з е,

мужского и женского рода.

Если подчёркивается, что речь идет об

фламинго;

особи женского пола, данные слова

исключения: иваси, употребляются как сущ. женского рода:

цеце и др. - ж. р.

Молодая ш и м п а н зе, очень заботилась

о своём детёныше.

Определяется по роду

Тбилиси (город) –

того нарицательного

м.р., Капри

сущ., с которым

(остров) – м.р.,

соотносится данное

Миссисипи (река)

название

– ж.р., «Таймс»

(газета) – ж.р.

Обычно определяется

Это правило не касается изменяемых

по роду опорного

(университет) –

аббревиатур, род которых

м.р. АТС

определяется не по опорному слову, а

(станция) – ж.р.

по характеру основы и окончанию

Им.п. ед.ч.: вуз (в вузе, вузом) – м.р.,

загс (у загса) – м.р.

Род сложных существительных,

пишущихся через дефис

Род сложных существительных, пишущихся через дефис, обычно определяется:

а) по первой части, если изменяются обе части:

автомобиль-цистерна - м. р., кресло-кровать - ср. р., школа -интернат -ж. р.,

б) по изменяемой части, если другая является неизменяемой: кафе-клуб (м. р.), альфа-излучение

(ср. р.), альфа-частица (ж. р.).

В роли неизменяемой части могут выступать и изменяемые имена существительные: плащ-

палатка, к плащпалатке, с плащ-палаткой; вакуум

охлаждение, при вакуум- охлаждении и т. д. Изменяемость-неизменяемость одной из частей подобных слов необходимо запоминать либо проверять по словарю.

1) Двусложные слова с ударением на 1-м слоге, как правило, имеют окончание -а/-я: в е чер - вечер а , п а спорт - паспорт а , голос - голос а ,

ве ксель – векселя .

2) Многосложные слова с ударением на 2-м, 3-м и т.д. слоге обычно образуют формы на -ы/-и: апт е карь - аптекар и , библиот е карь -

библиотекари , компью тер - компьютеры , инжене р - инженеры . Исключения: рукав - рукава , ме сяц - месяцы.

3) Слова с элементами -ер/-ёр имеют окончание -ы/-и: актёр - актёр ы ,

шофёр - шофёры , режиссёр - режиссёры , дирижёр - дирижёры и др.

Это слова французского происхождения.

4) Слова латинского происхождения с элементом -тор - неодушевленные (предметы) имеют окончание -ы: рефлектор ы , детектор ы ,

рефрижераторы , конденсаторы

5) Слова с -тор одушевленные (лица) имеют окончание -ы : автор ы , лектор ы , ректор ы , конструктор ы и окончание -а: доктор а , директор а , профессор а . Почему же мы говорим лекторы , но профессора ? Выбор объясняется традицией.

Запомните, что просторечные формы бухгалтер а , инженер а ,

выбора , договора , приговора , должностя , шофера , почерка , крема , супа

и подобные рассматриваются как грубое нарушение языковой нормы.

множественного числа имен существительных

6) Различие в значение слов

В ряде случаев окончания –ы,и -а служат для различения смысла слова:

образы (художественные) - образа (иконы); проводы (при отъезде) - провода (электрические); цветы (растения) - цвета (окраска); пропуски (недосмотры) - пропуска (документы);

поясы (географические) - пояса (одежды) и др.

Подобных пар в русском языке достаточно: листы - листья, зубы - зубья и др.

7) Существуют нормативные вариантные формы (т.е. обе формы являются правильными):

бункеры - бункера годы - года

инструкторы - инструктора клапаны - клапана (технический термин) кители - кителя прожекторы - прожектора

секторы – сектора, цехи - цеха

имен существительных

Мужской род

1. Все названия парных предметов имеют нулевое окончание:

ботинок, сапог, чулок, брюк, погон, ножниц. Исключение: носков.

2. Названия национальностей подчиняются следующим

правилам:

а) слова с основой на -н, -р имеют нулевые окончания: англичан,

армян, грузин, лезгин, осетин, румын, туркмен, цыган, башкир, болгар.

Исключение: негров.

б) слова с основой на другие буквы имеют окончание -ов: киргизов, калмыков, таджиков, узбеков, монголов, якутов. Исключение:

турок, бурят.

3. Названия воинских групп и прежних родов войск требуют

следующих окончаний:

10 гусаров, 5 гардемаринов, 6 гусаров, 7 уланов.

4. Названия единиц измерений вариативны:

а) ампер, ватт, грамм, килограмм, рентген, кулон; б) амперов , ваттов , граммов , килограммов , рентгенов , кулонов .

5.Имена группы "овощи - фрукты" имеют окончания -ов:

Родительный падеж множественного числа

имен существительных

Женский род

1. Существительные на -ля, -ня имеют нулевое окончание: вафель, кровель, сплетен, нянь, вишен, яблонь.

2. Некоторые существительные имеют окончание -ей: свечей, граблей, простыней.

Есть и вариантные формы: Игра стоит свеч, но: В доме нет свечей.

Однако слово свеча здесь употреблено в прямом и переносном (фразеологическом) значениях (укажите, где какое).

3. Существительные на -ия имеют окончание –ий: аудиторий, академий, консерваторий.

Средний род

1. Ряд имен имеют нулевое окончание: яблок, плеч, блюдец полотенец, зеркал. Обратите внимание на форму плеч (Платье с плечами и без плеч!)

2. Нормативными являются формы на –ии: побережий, захолустий, снадобий.

3 . Существуют также формы на -ев: устьев, болотцев, верховьев, низовьев.

Имя прилагательное

Недопустимо соединение в одной конструкции простой и

сложной форм сравнительной степени:

Мой брат более старше меня.

В качестве однородных членов предложения нельзя

употреблять простые и сложные формы степеней сравнения:

Он более способный и умнее меня.

От слов хороший, плохой образуются супплетивные формы степеней - лучше, хуже: Он учится лучше меня.

Местоимение

Речевые ошибки могут быть связаны с образованием ненормативных местоимений: Ихняя школа победила в соревновании.

Довольно распространенная ошибка - неудачный выбор

б) дремет, сыпет, трепаешь,

2. Неправильное

образование форм

настоящего времени

разноспрягаемых глаголов

З. Неправильное

замерзнул

образование форм

охрипнули

прошедшего времени глаголов

с суффиксом -ну-

утихнула

4. Неправильное образование

лечь - ляжь

испечь - испечите

форм повелительного

наклонения глаголов

Правильный

Литературная норма:

а) колышет, машу, плещется, полощет; б) дремлет, сыплет, треплешь, щиплют

Литературная норма:

Лечь - ляг испечь - испеките

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм существительных 1. Иноязычные по происхождению несклоняемые существительные, обозначающие неодушевлённые предметы, относятся к среднему роду: летнее пальто, широкое шоссе. Исключение: горячий кофе (мужской род). 2. В современном литературном языке слово туфля женского рода. Форма туфель (мужского рода) присуща профессиональному употреблению. 3. Слово тюль мужского рода. К мужскому роду относятся также слова: банкнот, шампунь

Слайд 2

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм имён существительных ПАРА НО СРЕДИ НО ботинок апельсинов армян калмыков валенок баклажанов грузин киргизов погон гектаров осетин монголов сапог мандаринов башкир таджиков чулок помидоров бурят тунгусов носков рельсов румын узбеков томатов татар якутов фильмов туркмен комментариев турок коррективов цыган

Слайд 3

НЕСКОЛЬКО НО ОТРЯД НО ампер граммов солдат минёров ватт килограммов партизан сапёров вольт гренадёр гран гусар драгун кирасир улан МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм имён существительных В литературном языке употребляются следующие формы родительного падежа множественного числа (одни без окончания, другие с окончанием): а) слова мужского рода

Слайд 4

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм имён существительных НЕСКОЛЬКО барж, простынь НО басен, яблонь вафель, долей туфель, кеглей домен, пригоршней кочерёг, саклей оглобель, свечей игра не стоит свеч свадеб, цаплей б) слова женского рода

Слайд 5

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм имён существительных НЕТ верховьев коленей болотцев блюдец низовьев снадобий, оладий копытцев зеркалец устьев яблок кружевцев одеялец платьев древков поленцев полотенец захолустий личиков побережий остриёв в) слова среднего рода

Слайд 6

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм имён существительных НЕ БЫЛО нападок НЕ БЫЛО будней потёмок граблей сумерек яслей заморозков лохмотьев помоев г) слова, не имеющие формы единственного числа

Слайд 7

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм имён прилагательных При образовании формы сравнительной степени следует учитывать следующие закономерности. 1. Формы сравнительной степени чаще всего образуются при помощи суффиксов -ее/-ей: красивый – красивее/красивей; сильный – сильнее/сильней. Обратите внимание, что формы более, менее, далее, долее, ранее не имеют вариантов с суффиксом -ей (варианты раней, меней недо­пустимы в литературной речи!).

Слайд 8

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм имён прилагательных Значение сравнения может быть выражено как с помощью специальных суффиксов, так и описательным способом – с помощью слов более/менее (сравнительная степень) и слов самый/наиболее (превосходная степень): более хороший, более трудный; самый хороший, наиболее трудный.

Слайд 9

Совершенно недопустимо использовать одновременно два способа выражения сравнения: слова более/менее или самый/наиболее в сочетании с прилагательным в сравнительной или превосходной степени! Такая ошибка очень частотна в речи: Сегодня она была более грустнее, чем вчера; Он самый величайший физик в мире. Грамматически корректными будут предложения: Сегодня она была более грустной, чем вчера; Сегодня она была грустнее, чем вчера; Он самый великий физик в мире; Он величайший физик в мире. Исключение составляют формы: самый лучший, самый худший. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм имён прилагательных

10

Слайд 10

Правила склонения и употребления собирательных числительных. 1. С существительными люди, дети и названиями детёнышей животных: семеро козлят, двое котят, пятеро детей. 2. С существительными, означающими название лиц мужского пола: четверо братьев, трое друзей. 3. С существительными, которые употребляются только в форме множественного числа (парные или составные предметы): трое ворот, пятеро суток, семеро саней. 4. С существительными, которые называют лиц и имеют субстантивированный тип: в комнату вошли трое, сегодня по классу двое дежурных. 5. С личными местоимениями: нас будет трое, их придет пятеро. Правильными будут следующие словосочетания: трое учеников и три ученика. Но ни в коем случае нельзя сказать: трое учениц, хотя эта ошибка тоже часто встречается в просторечии. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм имён числительных

11

Слайд 11

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм имён числительных Составные порядковые числительные Составные порядковые числительные – это числительные, которые обозначают порядок существительных, и состоят из нескольких слов: двадцать первый год от роду, сорок пятый дом. При склонении составных порядковых числительных изменяется их последняя часть, которая при склонении получает формы, совпадающие с формой полных прилагательных:. первый, первого, первому и т.д

12

Слайд 12

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм имён числительных Составные и сложные количественные числительные. По правилам русского языка каждая часть и каждое слово, из которого состоит составное и сложное числительное, склоняется по отдельности: расплатиться двадцатью пятью рублями. Основная часть числительных склоняется по третьему склонению, но, как мы знаем, почти из каждого правила русского языка есть исключения: В соответствии с морфологическими нормами современного русского языка, числительное «тысяча» склоняется не по третьему, а по первому склонению: расплатиться тысячей рублей. Тем не менее, очень типичной является ошибка, когда это числительное, как и все остальные, склоняют по третьему склонению – тысячью. Имена числительные «сто» и «сорок» в косвенных падежах имеют только по одной форме: ста и сорока. Но когда «сто» входит в состав сложных числительных, оно склоняется по архаичному типу: с пятьюстами, о двухстах.

13

Слайд 13

Имя числительное «полтора» имеет две родовые формы (и мужскую, и женскую), которые употребляются в зависимости от рода существительного: полторы тысячи, полтора десятка яиц. В непрямых падежах это числительное также имеет форму «полутора»: около полутора тысяч долларов. Такая же ситуация наблюдается с числительным «оба»: оба пальца, обе страны. Как и числительное «полтора», «полтораста» также имеет особую форму в косвенных падежах: около полутораста гвардейцев. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм имён числительных

14

Слайд 14

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм местоимений 1) Местоимение они не соотносится с собирательными существительными (народ, молодежь, купечество). Неправильно: Народ дружно шёл на выборы, потому что они понимали как это важно. Вместо: они → он или народ → люди. 2) Личные местоимения не могут употребляться в роли второго подлежащего или дополнения. Неправильно: Плюшкин, он – отрицательный герой романа. Вместо: Плюшкин – отрицательный герой романа.

15

Слайд 15

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм местоимений 3) При наличии двух субъектов действия местоимения его, её требуют дополнительного пояснения или перефразирования предложения, чтобы не возникало двусмысленности. Неправильно: Профессор предложил аспиранту прочитать его доклад (чей: профессора или аспиранта?). Вместо: Профессор попросил, что бы аспирант прочитал свой доклад. 4) Определительные местоимения всякий, любой и каждый не могут заменять друг друга. Неправильно: Любой (вместо: каждый) человек сам отвечает за свою жизнь.

16

Слайд 16

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление глаголов Есть свои основные морфологические нормы, регулирующие употребление глаголов. 1) Следует различать глагольные пары: видеть – видать, слышать – слыхать, поднимать – подымать, лазить – лазать и т. п. Первый вариант книжный, второй – разговорный. 2) Глаголы с чередованием О / /А в основе: обусловливать – обуславливать, сосредоточивать – сосредотачивать и т. п. также различаются как книжные (форма на О) и разговорные (форма на А).

17

Слайд 17

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление глаголов 3) У так называемых «недостаточных» глаголов (победить, убедить, очутиться, дерзить, ощутить) форма 1-ого лица единственного числа будущего времени имеет составной характер и образуется с помощью слов смогу/сумею/ должен. 4) У «изобилующих» глаголов есть две формы настоящего времени со стилистическим или смысловым различием, которые нужно учитывать. Например: машет – махает (книжный и разговорный вариант), двигает (‘перемещает’) – движет (‘руководит, побуждает’). 5) У глаголов в прошедшем времени основной выступает форма без суффикса -ну (мокнуть – мок, привыкнуть – привык).

18

Слайд 18

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление глаголов 6) В рамках одного предложения следует соблюдать единство видо -временных форм глаголов, согласно которому все глаголы и их формы должны употребляться в одной грамматической форме. Неправильно: В отпуске он отдохнул и снова занимался (вместо: занялся) любимым делом. 7) В особой форме глагола деепричастии суффикс -в является нормативным, тогда как суффикс -вши – просторечный. Неправильно: прочитавши книгу (вместо: прочитав). Таким образом, морфологические нормы группируются по частям речи, регламентируя, как следует образовывать формы слов. В случае затруднения рекомендуется обращаться к грамматическим словарям.

19

Слайд 19

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление причастий Смешение возвратных и невозвратных причастий ведёт к ошибке: Федеральные войска, сражающие (вместо правильной формы: сражающиеся) на улицах Грозного, отбили здание комендатуры. Примечание: возвратными причастиями являются те, которые имеют возвратный суффикс -СЯ. Смешение действительных и страдательных причастий ведёт к ошибке: Девочка, воспитывающаяся (вместо правильной формы: воспитываемая) бабушкой, учится хорошо.

20

Слайд 20

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление деепричастий Запомните: литературными являются формы деепричастий на -В (не на -ВШИ!) : встретив, купив, подумав, сняв (не встретивши, купивши, подумавши, снявши); из вариантов: высунув - высуня, положив - положа, разинув - разиня, скрепив - скрепя, сломив - сломя - литературными являются первые формы; вторые формы устарели и сохраняются лишь во фразеологических сочетаниях (скрепя сердце, сломя голову, положа руку на сердце и т.д.)

21

Слайд 21

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление деепричастий Именно потому, что действие деепричастия относится к подлежащему, деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях, то есть там, где нет действующего субъекта, выраженного формой именительного падежа. Например: Возвращаясь домой, мне стало грустно. Такое высказывание будет грамматически некорректным, поскольку действие деепричастия возвращаясь относится к дополнению мне. Чтобы исправить предложение, необходимо либо преобразовать его так, чтобы дополнение стало подлежащим (Возвращаясь домой, я загрустил), либо заменить деепричастие на глагол-сказуемое или на придаточное предложение (Когда я возвращался домой, мне было грустно). Допускается, хотя и не приветствуется, использование деепричастий в тех безличных предложениях, которые включают инфинитив (Возвращаясь домой, нужно зайти по дороге в булочную).

22

Слайд 22

23

Слайд 23

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Управление в словосочетаниях с предлогами

24

Слайд 24

25

Слайд 25

ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Правописание приставок

26

Слайд 26

ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Правописание приставок

27

Слайд 27

ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Правописание приставок

28

Слайд 28

СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА С огласование подлежащего и сказуемого 1. Сказуемое ставится в единственном числе, если собирательное существительное не имеет при себе управляемых слов, например большинство голосовало за предложенную резолюцию, меньшинство было против. Постановка сказуемого в форме множественного числа в этом случае может быть продиктована условиями контекста или стилистическим заданием, например: На конгресс славистов прибыло много гостей; задолго до заседания большинство заняли отведенные для них места (форма заняли находится в соответствии с последующей формой множественного числа для них); Проценко вполне отчетливо представлял себе, что большинство, очевидно, умрут здесь... (Симонов).

29

Слайд 29

2. Сказуемое ставится в единственном числе, если собирательное существительное имеет при себе управляемое слово в родительном падеже единственного числа, например: Подавляющее большинство населения пришло на избирательные участки. Сказуемое может стоять во множественном числе при так называемом обратном согласовании, т.е. согласовании связки не с подлежащим, а с именной частью составного сказуемого, например: большинство группы были приезжие. СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА С огласование подлежащего и сказуемого

30

Слайд 30

СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА С огласование подлежащего и сказуемого 3. Сказуемое ставится как в форме единственного, так и в форме множественного числа, если собирательное существительное имеет при себе управляемое слово в родительном падеже множественного числа. Сравните: На дворе множество людей... обедало, сидя без шапок около братского котла (Пушкин). – Множество рук стучат во все окна с улицы, и кто-то ломится в верь (Лесков).

31

Слайд 31

СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА С огласование подлежащего и сказуемого При числительных два, три, четыре, двое, трое, четверо сказуемое обычно ставится в форме множественного числа, например: Два солдата с котомками равнодушно глядели на окна поезда... (А.Н. Толстой); Тридцать два человека... дышали одним духом (Шолохов. Но сказуемые-глаголы со значением бытия, наличия, существования, положения в пространстве и т.д. (т.е. со значением состояния, а не действия) обычно в этих случаях употребляются в форме единственного числа, например: Три царства перед ней стояло (Некрасов);...При больнице состояло два человека (Тургенев); Умерло от удара... еще три человека (Л. Толстой); В комнате было два окна с широкими подоконниками (Каверин).

32

Слайд 32

СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА С огласование подлежащего и сказуемого При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое, как правило, ставится в форме единственного числа, например: Двадцать один делегат прибыл на совещание;...было подано сразу тридцать одно заявление (Шолохов). Форма множественного числа данной конструкции может быть обусловлена контекстом, например: Двадцать один делегат встретились за круглым столом (сказуемое-глагол встретились указывает на взаимное действие, которое выражается формой множественного числа); Двадцать один ящик с посудой, которые были доставлены на базу, попали туда по ошибке (влияние придаточного предложения с союзным словом которые в форме множественного числа); За все уплачено 231 рубль (при формальной роли подлежащего счетный оборот имеет значение обстоятельства меры в страдательной конструкции); Двадцать один студент не явились на экзамен (эмоционально окрашенный разговорный вариант, подчеркивающий количество отсутствовавших).

33

Слайд 33

СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА С огласование подлежащего и сказуемого При словах тысяча, миллион, миллиард сказуемое обычно согласуется по правилам согласования с подлежащими-существительными (в роде и числе), например: Тысяча книг поступила в школьную библиотеку; Миллион демонстрантов заполнил площади и улицы столицы.

34

Последний слайд презентации: МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Употребление форм

В русском языке порядок слов свободный. Он может быть прямым и обратным - в зависимости от положения подлежащего и сказуемого в предложении. Вечерняя заря в пучине догорала, // Над мрачной Эльбою носилась тишина... (А. С. Пушкин СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Порядок слов в предложении И если мы не будем следовать норме, то в нашей речи появятся такие предложения: Была организована выставка работ воспитателей, родителей, детей из природного материала (получается, что дети из природного материала

Морфологические нормы регулируют употребление слова в соответствии со свойственными ему грамматическими категориями, правильное образование форм слова.

При нарушении морфологических норм возникают грамматические ошибки.

Род неизменяемых имен

1. Неодушевлённые

2. Одушевлённые

3. Обозначающие животных, птиц

4. Географические наименования, названия печатных изданий

5. Аббревиатуры

Средний род

Пальто, кашне,

Исключения:

такси, эскимо

1) мужской род: хинди, эсперанто,

сирокко, торнадо, сулугуни, евро.

2) женский род: кольраби, салями,

Род сущ., обозначающих леди, пани, мадам и

авеню и др.

лицо, соотносится с

др. - ж. р.;

жюри – среднего рода;

п о л о м данного лица

рефери, портье и др. протеже, замдекана, зампредседателя,

завполиклиникой, завотделом и т. п. –

Мужской род

пони, ш и м п а н з е,

мужского и женского рода.

Если подчёркивается, что речь идет об

фламинго;

особи женского пола, данные слова

исключения: иваси, употребляются как сущ. женского рода:

цеце и др. - ж. р.

Молодая ш и м п а н зе, очень заботилась

о своём детёныше.

Определяется по роду

Тбилиси (город) –

того нарицательного

м.р., Капри

сущ., с которым

(остров) – м.р.,

соотносится данное

Миссисипи (река)

название

– ж.р., «Таймс»

(газета) – ж.р.

Обычно определяется

Это правило не касается изменяемых

по роду опорного

(университет) –

аббревиатур, род которых

м.р. АТС

определяется не по опорному слову, а

(станция) – ж.р.

по характеру основы и окончанию

Им.п. ед.ч.: вуз (в вузе, вузом) – м.р.,

загс (у загса) – м.р.

Род сложных существительных,

пишущихся через дефис

Род сложных существительных, пишущихся через дефис, обычно определяется:

а) по первой части, если изменяются обе части:

автомобиль-цистерна - м. р., кресло-кровать - ср. р., школа -интернат -ж. р.,

б) по изменяемой части, если другая является неизменяемой: кафе-клуб (м. р.), альфа-излучение

(ср. р.), альфа-частица (ж. р.).

В роли неизменяемой части могут выступать и изменяемые имена существительные: плащ-

палатка, к плащпалатке, с плащ-палаткой; вакуум

охлаждение, при вакуум- охлаждении и т. д. Изменяемость-неизменяемость одной из частей подобных слов необходимо запоминать либо проверять по словарю.

1) Двусложные слова с ударением на 1-м слоге, как правило, имеют окончание -а/-я: в е чер - вечер а , п а спорт - паспорт а , голос - голос а ,

ве ксель – векселя .

2) Многосложные слова с ударением на 2-м, 3-м и т.д. слоге обычно образуют формы на -ы/-и: апт е карь - аптекар и , библиот е карь -

библиотекари , компью тер - компьютеры , инжене р - инженеры . Исключения: рукав - рукава , ме сяц - месяцы.

3) Слова с элементами -ер/-ёр имеют окончание -ы/-и: актёр - актёр ы ,

шофёр - шофёры , режиссёр - режиссёры , дирижёр - дирижёры и др.

Это слова французского происхождения.

4) Слова латинского происхождения с элементом -тор - неодушевленные (предметы) имеют окончание -ы: рефлектор ы , детектор ы ,

рефрижераторы , конденсаторы

5) Слова с -тор одушевленные (лица) имеют окончание -ы : автор ы , лектор ы , ректор ы , конструктор ы и окончание -а: доктор а , директор а , профессор а . Почему же мы говорим лекторы , но профессора ? Выбор объясняется традицией.

Запомните, что просторечные формы бухгалтер а , инженер а ,

выбора , договора , приговора , должностя , шофера , почерка , крема , супа

и подобные рассматриваются как грубое нарушение языковой нормы.

множественного числа имен существительных

6) Различие в значение слов

В ряде случаев окончания –ы,и -а служат для различения смысла слова:

образы (художественные) - образа (иконы); проводы (при отъезде) - провода (электрические); цветы (растения) - цвета (окраска); пропуски (недосмотры) - пропуска (документы);

поясы (географические) - пояса (одежды) и др.

Подобных пар в русском языке достаточно: листы - листья, зубы - зубья и др.

7) Существуют нормативные вариантные формы (т.е. обе формы являются правильными):

бункеры - бункера годы - года

инструкторы - инструктора клапаны - клапана (технический термин) кители - кителя прожекторы - прожектора

секторы – сектора, цехи - цеха

имен существительных

Мужской род

1. Все названия парных предметов имеют нулевое окончание:

ботинок, сапог, чулок, брюк, погон, ножниц. Исключение: носков.

2. Названия национальностей подчиняются следующим

правилам:

а) слова с основой на -н, -р имеют нулевые окончания: англичан,

армян, грузин, лезгин, осетин, румын, туркмен, цыган, башкир, болгар.

Исключение: негров.

б) слова с основой на другие буквы имеют окончание -ов: киргизов, калмыков, таджиков, узбеков, монголов, якутов. Исключение:

турок, бурят.

3. Названия воинских групп и прежних родов войск требуют

следующих окончаний:

10 гусаров, 5 гардемаринов, 6 гусаров, 7 уланов.

4. Названия единиц измерений вариативны:

а) ампер, ватт, грамм, килограмм, рентген, кулон; б) амперов , ваттов , граммов , килограммов , рентгенов , кулонов .

5.Имена группы "овощи - фрукты" имеют окончания -ов:

Родительный падеж множественного числа

имен существительных

Женский род

1. Существительные на -ля, -ня имеют нулевое окончание: вафель, кровель, сплетен, нянь, вишен, яблонь.

2. Некоторые существительные имеют окончание -ей: свечей, граблей, простыней.

Есть и вариантные формы: Игра стоит свеч, но: В доме нет свечей.

Однако слово свеча здесь употреблено в прямом и переносном (фразеологическом) значениях (укажите, где какое).

3. Существительные на -ия имеют окончание –ий: аудиторий, академий, консерваторий.

Средний род

1. Ряд имен имеют нулевое окончание: яблок, плеч, блюдец полотенец, зеркал. Обратите внимание на форму плеч (Платье с плечами и без плеч!)

2. Нормативными являются формы на –ии: побережий, захолустий, снадобий.

3 . Существуют также формы на -ев: устьев, болотцев, верховьев, низовьев.

Имя прилагательное

Недопустимо соединение в одной конструкции простой и

сложной форм сравнительной степени:

Мой брат более старше меня.

В качестве однородных членов предложения нельзя

употреблять простые и сложные формы степеней сравнения:

Он более способный и умнее меня.

От слов хороший, плохой образуются супплетивные формы степеней - лучше, хуже: Он учится лучше меня.

Местоимение

Речевые ошибки могут быть связаны с образованием ненормативных местоимений: Ихняя школа победила в соревновании.

Довольно распространенная ошибка - неудачный выбор

б) дремет, сыпет, трепаешь,

2. Неправильное

образование форм

настоящего времени

разноспрягаемых глаголов

З. Неправильное

замерзнул

образование форм

охрипнули

прошедшего времени глаголов

с суффиксом -ну-

утихнула

4. Неправильное образование

лечь - ляжь

испечь - испечите

форм повелительного

наклонения глаголов

Правильный

Литературная норма:

а) колышет, машу, плещется, полощет; б) дремлет, сыплет, треплешь, щиплют

Литературная норма:

Лечь - ляг испечь - испеките

1 слайд

2 слайд

Морфологические нормы. Что это такое? Морфологические нормы – это правила образования слов разных частей речи. Сравни:

3 слайд

Типология заданий Укажите ошибку в образовании формы слова: 1) лягте на пол; 2) самый красивейший; 3) пара носков; 4) пятисот лет. Укажите номер предложения, в котором есть действительное причастие (деепричастие, подчинительный союз и т.п.). Укажите правильную морфологическую характеристику слова ясно из предложения: 1) краткое прилагательное; 2) глагол; 3) краткое причастие; 4) наречие.

4 слайд

Типология заданий Из предложения (предложений) выпишите краткое причастие (прилагательное в превосходной степени, все наречия, частицы, производные предлоги, притяжательные местоимения и т.п.). Из предложения (предложений) выпишите причастие, перешедшее в имя существительное. Укажите номер предложения, в котором местоимение употреблено в функции частицы.

5 слайд

Следует повторить следующие темы: I. Род имен существительных. II. Формообразование имен существительных и прилагательных. III. Склонение и особенности сочетаемости имен числительных. IV. Функциональные омонимы. Разграничение функциональных омонимов.

6 слайд

самостоятельные служебные Имя существительное Имя прилагательное Имя числительное Местоимение Глагол Наречие Предлог Частица Союз Морфологические нормы. Части речи.

7 слайд

Особенности употребления имён существительных Употребление форм рода Все существительные, за незначительным исключением, относятся к одному из трёх родов: дом, страна, село. Трудности при определении рода имён существительных возникают при определении рода таких существительных, как толь, тюль, шампунь; при определении рода несклоняемых существительных (собственных и нарицательных); при определении рода существительных, являющихся наименованиями лиц по профессии, должности.

8 слайд

Род несклоняемых существитель- ных иноязычного происхождения К мужскому роду относятся существительные, являющиеся: наименованием лиц мужского пола: атташе, кутюрье, денди; названиями животных: пони, кенгуру, шимпанзе, исключения: цеце (ж.р.), колибри (ж.р.): существительное кофе. К женскому роду относятся: существительные, обозначающие лиц женского пола: леди, мадам, фрау. К среднему роду относятся: существительные-названия предметов: пальто, кино, меню, такси.

9 слайд

Род имён существительных Род имён собственных и некоторых нарицательных существительных определяется по общему наименованию: Тбилиси (город) – м.р., Миссисипи (река) – ж.р., Онтарио (озеро) – ср.р. Род сложносокращённых слов определяется по роду ведущего слова: РОО – районный отдел образования (м.р.). Род имён существительных, являющихся наименованиями лиц по профессии: менеджер Елисеев – менеджер Елисеева; певец-певица, студент-студентка; секретарь Иванова, инженер Родионова.

10 слайд

Употребление форм числа имён существительных Большинство существительных в русском языке способно иметь формы единственного и множественного числа: стол – столы. Существительные мужского рода, оканчивающиеся на согласный, в именительном падеже множественного числа имеют, как правило, имеют окончания –И(-Ы): юристы, ключи, заводы. Однако целый ряд подобных существительных в именительном падеже множественного числа оканчивается на ударное –А (-Я): дома, вечера.

11 слайд

Запомните Окончание -Ы (-И) имеют слова: аптекари лекари ораторы сваты библиотекари инструкторы приговоры секторы бункеры кондукторы рапорты слесари бухгалтеры конструкторы ревизоры торты выборы консулы редакторы фронты договоры лекторы режиссёры шофёры инженеры офицеры ректоры штурманы

12 слайд

Запомните Окончание -А (-Я) имеют слова: адреса (но во веки веков) директора жемчуга бока векселя доктора жернова века мастера желоба сторожа катера номера паспорта тенора кителя округа повара фельдшера колокола ордера погреба хутора корма отпуска поезда шелка кузова паруса профессора закрома купола сорта штемпеля

13 слайд

Употребление падежных форм имён существительных Пара ботинок, валенок, погон, сапог, чулок Пара носков Купить ананасов, апельсинов, мандаринов, персиков, баклажанов, помидоров, томатов. Несколько ампер, аршин, герц, микрон, ватт, вольт, ом, рентген. Несколько гектаров, граммов, килограммов, километров, метров, ньютонов, центнеров. Жить среди англичан, армян, башкир, болгар, бурят, грузин, турок, лезгин, мордвин, осетин, румын, татар, туркмен, цыган. Жить среди бедуинов, калмыков, киргизов, монголов, негров, таджиков, узбеков, якутов. Отряд гусар, драгун, партизан, солдат. Отряд гардемаринов, минёров, сапёров.

14 слайд

Несколько басен, барж, вафель, свадеб, сплетен, цапель, нянь, простынь, туфель Несколько долей, кеглей, пригоршней, свечей (но игра стоит свеч) нет блюдец, полотенец, яблок нет коленей нет нападок, потёмок, будней, заморозков нет граблей, сумерек, лохмотьев, яслей

15 слайд

ОБРАЗОВАНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ Особенности употребления имён прилагательных

16 слайд

Простая форма Сложная (составная) форма Образуется при помощи суффикса –ЕЕ (-ЕЙ): красивее – красивей; при помощи суффикса –Е: высокий – выше, дорогой – дороже; при помощи суффикса –ШЕ: тонкий – тоньше; - от других основ: хороший – лучше. Образуется путём прибавления к прилагательному слов более или менее: более сильный, более красивый, менее значительный, менее чёткий. Способы образования сравнительной степени прилагательных

17 слайд

Простая форма Сложная (составная) форма Образуется при помощи суффиксов –ЕЙШ (-АЙШ): красивейший, высочайший; при помощи суффикса –Ш: высший, низший; иногда к названным суффиксам добавляется приставка НАИ-: наивысочайший; от других основ: хороший – лучший Образуется прибавлением к прилагательному слов самый, наиболее, наименее: самый красивый, наиболее сильный; прибавлением к простой сравнительной степени прилагательного слов всех, всего: всех милее, всего красивее Превосходная степень

18 слайд

Следует помнить Недопустимо соединение в одной конструкции простой и сложной форм сравнительной и превосходной степени: более интереснее, самый строжайший, более хуже. Исключением является несколько конструкций, закрепивших сочетание слова самый с формой превосходной степени прилагательного: самое ближайшее (время), самый кратчайший (путь), самым теснейшим (образом). Из вариантных форм кратких прилагательных на -ЕН и на -ЕНЕН в современном литературном языке чаще употребляются формы на -ЕН. Например: безнравствен, бессмыслен, бесчувствен, болезнен, двусмыслен, естествен, искусствен, легкомыслен, медлен, могуществен, мужествен, невежествен, свойствен и др.

Рассказать друзьям